TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2022-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Abyan
1, record 1, English, Abyan
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A governorate of Yemen. 2, record 1, English, - Abyan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
YE-AB: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - Abyan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Abyan
1, record 1, French, Abyan
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gouvernorat du Yemen. 2, record 1, French, - Abyan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
YE-AB : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - Abyan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- market price list 1, record 2, English, market%20price%20list
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- mercuriale 1, record 2, French, mercuriale
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-10-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 3, Main entry term, English
- Guide Chart-Profile Method 1, record 3, English, Guide%20Chart%2DProfile%20Method
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 3, Main entry term, French
- méthode des barèmes d'évaluation 1, record 3, French, m%C3%A9thode%20des%20bar%C3%A8mes%20d%27%C3%A9valuation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Record 4, Main entry term, English
- upper shrub strata 1, record 4, English, upper%20shrub%20strata
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Record 4, Main entry term, French
- strate arbustive haute
1, record 4, French, strate%20arbustive%20haute
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure végétale d'une forêt caractérisée par des arbustes hauts s'opposant, dans une même catégorie, à des arbustes courts (strate arbustive basse). 1, record 4, French, - strate%20arbustive%20haute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Strate arbustive (0-8 pi) dominante à 85 p. 100 avec strate muscinale à 10 p. 100 et strate arborescente (66 pi et plus) à 5 p. 100 : Basse arbustaie continue. 2, record 4, French, - strate%20arbustive%20haute
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 5, Main entry term, English
- firing shaft pawl
1, record 5, English, firing%20shaft%20pawl
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The pawl is in front of the firing shaft on the cradle of the C1 howitzer. 2, record 5, English, - firing%20shaft%20pawl
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 5, Main entry term, French
- linguet de l'arbre de mise à feu
1, record 5, French, linguet%20de%20l%27arbre%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La pièce se trouve devant l'arbre de mise à feu sur le berceau de l'obusier C1. 2, record 5, French, - linguet%20de%20l%27arbre%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- housekeeping motion
1, record 6, English, housekeeping%20motion
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A motion of a routine nature dealing with administrative or purely formal matters necessary to expedite House business. 1, record 6, English, - housekeeping%20motion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- motion d'ordre administratif
1, record 6, French, motion%20d%27ordre%20administratif
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- motion d'intérêt courant 2, record 6, French, motion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20courant
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Motion traitant de simples questions d'ordre administratif ou motion de pure forme dont le but est de faciliter le déroulement des travaux de la Chambre. 1, record 6, French, - motion%20d%27ordre%20administratif
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 6, Main entry term, Spanish
- moción de carácter administrativo
1, record 6, Spanish, moci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20administrativo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moción de rutina acerca de asuntos administrativos o meramente de forma necesaria para facilitar el desarrollo de los trabajos de la Cámara. 1, record 6, Spanish, - moci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20administrativo
Record 7 - internal organization data 1992-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 7, Main entry term, English
- Spiral plater
1, record 7, English, Spiral%20plater
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A device used for the bacteriological testing of dairy and other products. 1, record 7, English, - Spiral%20plater
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 7, Main entry term, French
- appareil à ensemencer Spiral
1, record 7, French, appareil%20%C3%A0%20ensemencer%20Spiral
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ensemenceur en spirale pour boîtes de Pétri. 1, record 7, French, - appareil%20%C3%A0%20ensemencer%20Spiral
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 8, Main entry term, English
- non pre-encashable deposit
1, record 8, English, non%20pre%2Dencashable%20deposit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 8, Main entry term, French
- dépôt non encaissable avant l'échéance
1, record 8, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20non%20encaissable%20avant%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 9, Main entry term, English
- body worker 1, record 9, English, body%20worker
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- body repairer 2, record 9, English, body%20repairer
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 9, Main entry term, French
- débosseleur
1, record 9, French, d%C3%A9bosseleur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- débosseur 2, record 9, French, d%C3%A9bosseur
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage artisanal : il prépare à des métiers aussi divers que ceux [...] de débosseleur, de carrossier et peintre en carrosserie. 3, record 9, French, - d%C3%A9bosseleur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'usage français ne reconnaît que DÉBOSSELER, ainsi que les dérivés DÉBOSSELAGE et DÉBOSSELEUR (ou tôlier). 4, record 9, French, - d%C3%A9bosseleur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-07-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- mount
1, record 10, English, mount
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- mount a horse 2, record 10, English, mount%20a%20horse
correct, verb
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To get up on the the back of (a horse or other animal) for the purpose of riding. 3, record 10, English, - mount
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- monter
1, record 10, French, monter
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- monter à cheval 2, record 10, French, monter%20%C3%A0%20cheval
correct
- se mettre en selle 3, record 10, French, se%20mettre%20en%20selle
correct, see observation
- enfourcher 3, record 10, French, enfourcher
correct, see observation
- enfourcher un cheval 4, record 10, French, enfourcher%20un%20cheval
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Monter» et «enfourcher» signifient tant s'installer sur un cheval ou tout autre animal servant de moyen de transport, qu'être sur la même bête et faire de l'équitation. 5, record 10, French, - monter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«Se mettre en selle» a donc moins d'extension que les autres termes. 5, record 10, French, - monter
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Ces termes valent pour le dressage, le saut d'obstacles, le cross-country, les courses montées ou courses sur le plat et l'équitation proprement dite. En courses attelées, le jockey n'étant pas assis sur le cheval, on dira plutôt «conduire, piloter un cheval (de courses)» pour rendre «to mount a (race) horse». 5, record 10, French, - monter
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 10, Main entry term, Spanish
- subir a la silla
1, record 10, Spanish, subir%20a%20la%20silla
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: